Apa Makna Dibalik Kalimat Berikut: Hodong Do Pahu Holo-holi Sangkalia (s) Ho Do Ahu, Hita Na Marsada
Apa makna dibalik kalimat berikut: Hodong do pahu holo-holi sangkalia (s) Ho do ahu, hita na marsada ina (i)
Jawaban 1:
Mapel : Bahasa Daerah
Kategori : Bahasa Batak Umpas dan Umapama
Kata kunci : Bahasa Daerah, Bahasa Batak
Kode : 13
Jawaban:
Makna dari
Hodong do pahu holo-holi sangkalia (s)
Ho do ahu, hita na marsada ina (i)
secara harfiah dapat diartikan sebagai berikut:
Engkau adalah saya, kita seibu.
Yang artinya biasa diungkapkan untuk mengakrabkan rasa persaudaraan semarga di acara pembicaraan adat agar yang semarga tersebut bisa membuat pikiran sejalan dan saling mendukung.
Yuk, lanjut menjawab soal berikutnya: brainly.co.id/tugas/14709320
Pertanyaan Terkait
Apa arti kalimat berikut: Dengke ni sabulan tu tonggina tu tabona (s) Siose padan i tu ripurna tumagona (i)
Jawaban 1:
Mapel : Bahasa Daerah
Kategori : Bahasa Batak Umpas dan Umapama
Kata kunci : Bahasa Daerah, Bahasa Batak
Kode : 13
Jawaban:
Makna dari bahasa batak
Dengke ni sabulan tu tonggina tu tabona (s)
Siose padan i tu ripurna tumagona (i)
memiliki arti secara harafiah yaitu yang melanggar ikrar tak akan berketurunan dan akan merana.
Kalimat di atas memiliki pesan bahwa siapa saja yang melanggar ikrar maka hidupnya akan merana dan tidak akan berketurunan. Umpasa di atas diciptakan agar masyarakat Batak tidak melanggar ikrar yang sudah pernah mereka buat karena ikrar memiliki sifat yang mengikrar orang-orang yang telah membuatnya.
Yuk, lanjut menjawab soal berikutnya: brainly.co.id/tugas/14722740
Terjemahkan ke bahasa Indonesia:
- poh ram kuru
- mejong pai (mejonglah)
Jawaban 1:
Saya hanya bisa
● Mejonglah bahasa indonesianya adalah Artinya
maaf jika salah
Tolong bantu ya kak.. Bikin pidato bahasa sunda bertema "ngamumule kabudayaan sunda".. Yang panjang ya.. Durasi nya minimal 10 menit
Jawaban 1:
Asslamu’alaikum wr. Wb
Nu dipika hormat Bapak Kepala Sekolah, sareng Bapak Ibu Guru SMPN 1 Luragung, teu hilap rerencangan sadayana anu di pika deudeuh. Langkung tipayun hayu urang sasarengan manjatkeun puji sinareung syukur ka kersaning Gusti Allah SWT, anu parantos masihan nikmat sehat jasmani, sareng rohani, kalayan tiasa kempeul dina dintuen ieu. Teu hilap solawat sareng salam mugi tetep ngocor ka junjungan urang Nabi Muhammad Saw, ka keluargina sareng sohabatna, teu hilap oge ka urang sadaya salaku umatna sampe akhir jaman, Amin.
Saderek sadaya nu dipika hormat,,,
Salajeungna abdi cumarios didieu bade ngawartoskeun “Perluna Para Rumaja Ngamumule Basa Sastra Sunda Jeung Seni Budaya Sunda”. Ku saha deui atuh upami teu di mumule ku urang sadaya.
Duh Kacida hanjakalna upami basa sunda dugi ka teu di perhatoskeun deui ku urang. Bade kumaha upami anak incu urang basa sundana deet pisan. Komo mun sampe teu tiasa ngomong make Basa Sunda, teu bisa ngabedakeun antara basa sunda leumeus sareng kasar, Teu teurang naon adat jeung kebudayaan sunda, Boa-boa lamun hayang diajar basa Sunda jeung sastra Sunda oge kudu ngulik ka mancanagara, ka Walanda, kusabab di Indonesia teu aya ahlina. Atuh basa Sunda teh kari waasna wae, kari sajarah, di Jawa Barat teh baheulana marake basa Sunda. Deudeuh teuing Ki Sunda.
Saderek sadaya nu dipika hormat,,,
Sakali deui kuring umajak, ngamumule basa Sunda jeung budaya sunda teh lain tanggung jawab pamarentah wungkul, lain tanggung jawab sastrawan jeung budayaaan Sunda wungkul, tapi tanggung jawab urang sarerea, para rumaja. Saha deui nu baris ngajaga hirup-huripna, ngariksa, miara basa sareng budaya basa Sunda teh iwal ti urang. Kanggo ngajaga jeung ngamekarkeun budaya daerah, budaya nasional, Basa Sunda sareng Budaya Sunda teh milik urang, milik urang Sunda, milik nagara Indonesia. Maju mundurna basa Sunda,sareng kebudayaan sunda mekar henteuna basa Sunda gumantung ka urang, para rumaja.
Saderek sadaya nu dipika hormat,,,
Rupina mung sakitu anu tiasa abdi tepikeun. Hapunteun anu kasuhun pami aya cariosan anu kirang merenah. Hatur nuhun ka sadayana.
wabillahi’taupik walhidayah wassalamu’alaikum Wr. wb.
Pakboletus masuk cangkriman jenis?
Jawaban 1:
Cangkriman wancahan
pakboletus : tepak kebo lelene satus :)
Kak tolong bantuin aku dong. Bikin pidato bahasa sunda bertema"ngamumule kabudayaan sunda" durasi nya 10-15 meniy
Jawaban 1:
Asslamu’alaikum wr. Wb
Nu dipika hormat Bapak Kepala Sekolah, sareng Bapak Ibu Guru SMPN 1 Luragung, teu hilap rerencangan sadayana anu di pika deudeuh. Langkung tipayun hayu urang sasarengan manjatkeun puji sinareung syukur ka kersaning Gusti Allah SWT, anu parantos masihan nikmat sehat jasmani, sareng rohani, kalayan tiasa kempeul dina dintuen ieu. Teu hilap solawat sareng salam mugi tetep ngocor ka junjungan urang Nabi Muhammad Saw, ka keluargina sareng sohabatna, teu hilap oge ka urang sadaya salaku umatna sampe akhir jaman, Amin.
Saderek sadaya nu dipika hormat,,,
Salajeungna abdi cumarios didieu bade ngawartoskeun “Perluna Para Rumaja Ngamumule Basa Sastra Sunda Jeung Seni Budaya Sunda”. Ku saha deui atuh upami teu di mumule ku urang sadaya.
Duh Kacida hanjakalna upami basa sunda dugi ka teu di perhatoskeun deui ku urang. Bade kumaha upami anak incu urang basa sundana deet pisan. Komo mun sampe teu tiasa ngomong make Basa Sunda, teu bisa ngabedakeun antara basa sunda leumeus sareng kasar, Teu teurang naon adat jeung kebudayaan sunda, Boa-boa lamun hayang diajar basa Sunda jeung sastra Sunda oge kudu ngulik ka mancanagara, ka Walanda, kusabab di Indonesia teu aya ahlina. Atuh basa Sunda teh kari waasna wae, kari sajarah, di Jawa Barat teh baheulana marake basa Sunda. Deudeuh teuing Ki Sunda.
Saderek sadaya nu dipika hormat,,,
Sakali deui kuring umajak, ngamumule basa Sunda jeung budaya sunda teh lain tanggung jawab pamarentah wungkul, lain tanggung jawab sastrawan jeung budayaaan Sunda wungkul, tapi tanggung jawab urang sarerea, para rumaja. Saha deui nu baris ngajaga hirup-huripna, ngariksa, miara basa sareng budaya basa Sunda teh iwal ti urang. Kanggo ngajaga jeung ngamekarkeun budaya daerah, budaya nasional, Basa Sunda sareng Budaya Sunda teh milik urang, milik urang Sunda, milik nagara Indonesia. Maju mundurna basa Sunda,sareng kebudayaan sunda mekar henteuna basa Sunda gumantung ka urang, para rumaja.
Saderek sadaya nu dipika hormat,,,
Rupina mung sakitu anu tiasa abdi tepikeun. Hapunteun anu kasuhun pami aya cariosan anu kirang merenah. Hatur nuhun ka sadayana.
wabillahi’taupik walhidayah wassalamu’alaikum Wr. wb.
Naon nu dimaksud sajak epics
Jawaban 1:
JAWABAN:
Oke siap 86 Bang BOSS Q
Wawancara penjual tempe dlm bahasa jwa krama alus
Jawaban 1:
Dhos pundi coronipun prosese ndamel tempe??
(bagaimana proses pembuatan tempe ini ??)
Bab bab opo Kang perlu diwigatekake nalika rembugan
Jawaban 1:
Mendengarkan dan menghargai pendapat orang lain,menerima usulan orang lain,menerima hasil mufakat dengan lapang dada
Semogaa benar yaaa
Apa saja yang ada di pagelaran wayang
Jawaban 1:
Adalah alat alat kulit lembu , kelir, debog, seperangkat gamelan kotak wayang, cempela dan blencong . hanya itu yang saya tau
Yening baosang manut anggah-unggihing basa Bali, basa napi sane kaanggen nyatua ring wacana ba duur?
Jawaban 1:
Ketika berbicara tentang hal-hal yang diperbaiki, unggihing Bali, ketika tahanan yang akan nyatua wacana ba?
Posting Komentar untuk "Apa Makna Dibalik Kalimat Berikut: Hodong Do Pahu Holo-holi Sangkalia (s) Ho Do Ahu, Hita Na Marsada"